Издан текст Литургии Преждеосвященных Даров на тайском языке
Издан текст Литургии Преждеосвященных Даров на тайском языке
18.03.2019
Вышло в свет последование Литургии Преждеосвященных Даров на тайском языке, сообщает «Православная Церковь в Таиланде». Перевод осуществили студенты Духовного училища на Пхукете диакон Виктор Тэйкоксунг и Николай Кебкланг под научным руководством ректора духовной школы иеромонаха Паисия (Ипате) и общей редакцией архимандрита Олега (Черепанина), секретаря Таиландской епархии.
Издание будет распространено по приходам Таиландской епархии, а также в электронном формате на сайте www.octcollege.wordpress.com.
В Таиланде десять приходов Русской Православной Церкви, которые посещают не только туристы, но и местные жители. В трех из них богослужения, помимо церковнославянского, совершаются на английском и тайском языках.
Христианство в Таиланде — религия меньшинства. Острой проблемой остается культурный зазор между языком проповеди и местной культурой. Даже сделанный протестантами упрощенный перевод Библии на тайский язык недостаточно понятен среднему тайцу, не говоря уже о сельских жителях, которых в стране большинство. Перевод богослужения на родной язык поможет в деле катехизации принявших христианство тайцев.